동사(動詞)⑦ ~(다른사람이 나에게) 주시다, 주다. 1. 내가 친구에게 책을 주었습니다. 2. 친구가 나에게 책을 주었습니다. 위의 두 문장을 비교하면 우리말은 똑같이 동사가 "주다"입니다. 그러나 2번의 경우 일본어에서는 동사를 구분해서 사용을 합니다. A:물건을 주는 사람 B:물건을 받는 사람 M:물건(物=mono) くださる 주시다 (윗사람이 나를 포함해서 나 쪽의 모든 사람에게 주실 때)
이 표현은 주는 사람 A에게 초점을 맞춘 표현이며, くれる라는 표현은
-포인트- 회사 또는 다른 곳에서 윗사람을 만났을때, 어떤 얘기 끝에 자신의 시계자랑을 하며 "이 시계는 할아버지가 주셨습니다." 라고 합니다. 주셨습니다 의 일본말은 くださる의 정중체인 くださいました를 사용해야 하나 틀린 답입니다. =>자기 가족이나 자기 쪽(회사 동료, 친척, 친구, 선배 등) 사람이 무언가를 준 사실을 남 앞에서 말할 때, 나의 손위 사람이 주었다 할 지라도 くれる의 くれました 를 사용해야 합니다.
くれる 주다 くれました 주었습니다. くださる 주시다 くださいました 주시었습니다. 간단합니다만, -냐옹이 암기법으로 더 간단하게 - 1. 누가 나에게 준다. 윗사람이 주시면 = くださる , 친하거나 동등하거나 밑이면 = くれる 2. 남 앞에서 누가 나에게 준 얘길 한다...그땐 준 사람의 위,아래 상관없이 くれる 끝!! 없습니다. 예문) 父(ちち)が(わたしに)時計(とけい)をくれました。 아버지가 (나에게) 시계를 주었습니다. 母(はは)が本(ほん)をくれました。 어머니가 책을 주었습니다. 先生(せんせい)が本をくださいました。 선생님이 책을 주셨습니다. 社長(しゃちょう)は(わたしに)ボーナスをくださいました。 사장님은 (나에게) 보너스를 주셨습니다. |
출처 : http://cafe.naver.com/jpbusan
'일본어' 카테고리의 다른 글
동사(動詞)⑨ 동사 가능형 (0) | 2007.03.06 |
---|---|
동사(動詞)⑧ (~에게) 받다./받았습니다. (0) | 2007.02.27 |
동사(動詞)⑥ ~(누구에게) 드리다, 주다. (0) | 2007.02.27 |
동사(動詞)⑤ ~ている vs ~てある 구분 (0) | 2007.02.27 |
동사(動詞)④ 자동사 타동사 구분!! (0) | 2007.02.27 |