본문 바로가기
일본어

인칭 わたし,あなた,かれ…

by 제이콥케이 2007. 2. 22.
반응형

인칭대명사

1인칭 2인칭 3인칭 부정칭
私、わたくし(저) あなた(당신) 彼、かれ(그 사람) 誰、だれ(누구)
私、わたし(저) 君、きみ(자네)    
ぼく(나)   彼女、かのじょ(그 여자) どなた(어느 분)
おれ(나) お前、おまえ(너)    


1인칭

私(わたし)보다 격식을 차린 말 わたくし, 한자는 똑같이 사용.

면접이나 격식을 차려야 할 장소에서 사용함. 

ぼく,おれ는 남성이 사용하는 말.


2인칭

あなた는 "당신"이라는 뜻이지만

우리나라와 마찬가지로 윗사람에게는 삼가해야 함.(뉘앙스가 한국과 비슷)

가능한 이름에 ~さん을 붙여 부르는 것이 무난하다.

君,きみ(자네)      윗사람이 아랫사람

お前、おまえ(너) 정말 친한 친구사이, 싸움할 땐 이 자식...등에 의미


3인칭

그 사람,그 여자라는 뜻 이외에, 남자/여자 애인이라는 의미로도 사용함

예)

私(わたし)の彼氏(かれし)です。        나의 (남자)애인입니다.

山田(やまだ)さんの彼女(かのじょ)です。야마다씨의 (여자)애인입니다.



출처 : http://cafe.naver.com/jpbusan
반응형